Açıklama
Göç, sürgün, insanlık halleri ve her zamanki gibi başrolde kadınlar… Çağdaş Kürt edebiyatının en önemli yazarlarından Fırat Cewerî’nin acıyı asla umutsuzluğa vardırmayan diliyle, Solgun Romans hepimizin hikâyelerini anlatıyor.
Ne demişti Ermeni yazar Emerîkê Serdar: “Cewerî küçük ayrıntılara eğiliyor, oradan derin bir fikir çıkarıp gözler önüne seriyor. Düzyazının önemli bir ustası olacağını düşünüyorum.” Almanya’dan Der Kleine Bund gazetesi ise “Fırat Cewerî’nin yaptığı gibi derin soluklu bir hikâye sanatı kurmak, doğrusu, herkesin kârı değil”
diye selamlamıştı Cewerî’yi.
Anneminse canına minnetti doğrusu, ne zaman bir falcı görse kardeşim Yasin için fal baktırırdı. Yasin’in Almanya’daki ikinci yılı dolmuştu o sıralar. Annem onun derdinden ötürü ne yiyor, ne içiyor, ne doğru düzgün uyuyabiliyordu. Adını zikredip dövünüyordu. Her neyse, Nûrikê içeri girdi, asasını duvara dayadı ve dört köşeli mindere bağdaş kurup oturdu. Bilmem Nûrika Şabanî’yi hatırlar mısın? Erkeklere benzer, ama adı Nûrikê’dir. Kimileri de hünsa olduğunu söylerler. Velhasıl, hemen kalkıp mutfağa girdim ve fal için kahve
yapmaya giriştim.
Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.